‘Ginza Hayaleti ve Diğer Gizem Öyküleri’ Raflarda

/
1 dakikalık okuma

Osaka’nın Ginza Hayaleti ve Diğer Gizem Öyküleri adlı, sekiz polisiye öykünün yer aldığı kitabı Edanur Adalıoğlu tarafından Türkçeye çevrildi. Kitap, İthaki Yayınları tarafından yayımlandı.

“Ginza Hayaleti yeni bir şey değil, hep buralardaydı diyebiliriz.”

Gerçek ismi Fukutaro Suzuki olan Keikiçi Osaka, Şiro Hamao ve Edogawa Rampo gibi isimlerle 2. Dünya Savaşı öncesi Japon polisiyesinin ilk örneklerini kaleme aldı. Yazar, türün popüler olduğunu göremeden genç yaşta hayatını kaybetti. İmkânsız ve doğaüstü gibi görünen vakaları gerçekçi bir yaklaşımla açıklamaya çalıştığı dedektif öyküleri Japonya’da 1980’den sonra yeniden keşfedildi. Osaka geç gelmiş bir şöhrete kavuştu.

Ginza Hayaleti

Ginza Hayaleti ve Diğer Gizem Öyküleri içinde yer alan Osaka’nın en iyi Japon dedektif öykülerinden biri kabul edilen “Cenaze Lokomotifi” yer alıyor. Aynı zamanda çokça eleştirilen “Üç Akıl Hastası” da bu kitaba dahil.

Kitapta Ginza’daki bir tütüncüde bir hayaletin işlediği sanılan cinayet, giriş ve çıkışları kapalı bir mağazada boğularak öldürülmüş bir adam ve deniz fenerindeki bir bekçiye musallat olan bir canavarın anlatıldığı birbirinden tuhaf sekiz öyküsü yer alıyor.

Editör

Türkiye'nin tek polisiye kültür dergisi.

Önceki Hikaye

Şeytanın Çırağı – Şiro Hamao

Sonraki Hikaye

Pedro Pascal ve David Harbour, HBO Mini Dizisi 'My Dentist's Murder Trial'da Başrolde

En Son Yazılar